WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
give out [sth], give [sth] out vtr phrasal sep | (heat, warmth: radiate) | εκπέμπω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | βγάζω ρ μ |
| | Stars give out heat and light. |
give out [sth], give [sth] out vtr phrasal sep | (distribute) | διανέμω, μοιράζω ρ μ |
| | The teacher gives out the worksheets to the students. |
| | Ο δάσκαλος μοιράζει τα τετράδια εργασίας στους μαθητές. |
| give out vi phrasal | informal (bodily organ: fail) | παθαίνω ανεπάρκεια ρ μ + ουσ θηλ |
| | His heart finally gave out and he died. |
| | After years of heavy drinking, his liver finally gave out. |
| | Η καρδιά του τελικά έπαθε ανεπάρκεια και πέθανε. // Μετά από χρόνια ποτού, το συκώτι του έπαθε ανεπάρκεια. |
| give out vi phrasal | (be used up) | εξαντλούμαι ρ μ |
| | He had been ill for so long that his will to live finally gave out. |
| | Ήταν άρρωστος για τόσο πολύ καιρό που η διάθεσή του να ζήσει τελικά εξαντλήθηκε. |
| give out vi phrasal | Ire, informal (complain) | γκρινιάζω, παραπονιέμαι ρ αμ |
give out, give out about [sth] vi phrasal + prep | Ire, informal (complain about) | παραπονιέμαι για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | γκρινιάζω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Mary is always giving out about the noisy neighbours. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Phrasal verbs
|
| give out to [sb] vtr phrasal insep | Irish, informal (reprimand) | μαλώνω ρ μ |
| | (επίσημο) | επιπλήττω ρ μ |
| | My mam gives out to me if I don't do my homework. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: